Wait, so obstinant isn't actually a word (yet)? It's obstinate?
Really?
But I've always said "obstinant". It looks wrong on the page any other way.
Fellow writer people out there, how would you handle this? It's apparently widely used with the 'n' in there, at least verbally.
*I am only posting from Semagic, and will only be seeing comments in e-mail for now, to avoid my current LJ issues. I've updated my support request to include the new stuff, and we'll see if anyone gets back to me*
Really?
But I've always said "obstinant". It looks wrong on the page any other way.
Fellow writer people out there, how would you handle this? It's apparently widely used with the 'n' in there, at least verbally.
*I am only posting from Semagic, and will only be seeing comments in e-mail for now, to avoid my current LJ issues. I've updated my support request to include the new stuff, and we'll see if anyone gets back to me*
no subject
Date: 2008-04-29 06:25 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-29 06:32 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-29 06:36 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-29 06:32 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-29 06:33 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-29 06:53 pm (UTC)I love my language even though it's crazy. :D
no subject
Date: 2008-04-30 09:04 am (UTC)Ain't yo' fault main, it's how you be speakin'.
no subject
Date: 2008-04-29 06:32 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-29 06:34 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-29 08:17 pm (UTC)...
Okay, looking it up, I think we (read: ME) get confused by the word "obstinance" and extrapolate from there. I've never once used (or heard used) "obstinate".
Like you I can't believe I've been wrong for forty-some-odd years.
Wow.
no subject
Date: 2008-04-29 08:23 pm (UTC)"...several English words have been altered in this way: nightigale > nightingale, passager > passenger, messager > messenger, etc...."
Huh. Very interesting...
*Edited because today, apparently, I FAIL at spelling and typos*